Association LAMIA

Notre maison d’édition associative diffuse les œuvres littéraires qui prennent appui sur le Pays basque, s’en inspirent ou le débordent. Lamia veut offrir une chance au public francophone de découvrir la production foisonnante des littératures basques actuelles dont les œuvres lui sont trop souvent inaccessibles, à part exception faite les traductions de ses représentants les plus célèbres. Les nombreux auteurs qui méritent une reconnaissance et sont susceptibles de toucher notre sensibilité demeurent encore dans l’ombre du succès international rencontré par Fernando Aramburu, Bernardo Atxaga, Kirmen Uribe ou Dolores Redondo.

Dans ces conditions, Lamia soutient ceux qui montrent de l’intérêt pour le Pays basque, par naissance ou fulgurances, serait-ce le temps d’une saison. D’une part, il s’agit de traduire en français des romans écrits en basque, en espagnol, voire en anglais, d’autre part, il nous revient de soutenir la création littéraire en français.

Voilà pourquoi Lamia se propose d’être la scène qui fera connaitre les écrivains d’aujourd’hui et naître ceux de demain. Il reviendra ensuite à chacun de découvrir la part de basque qu’il porte en lui, ce « je-ne-sais-quoi » de notre réalité à offrir au monde. Une certaine déclinaison de l’universel.

Mettre en avant la littérature et les auteurs suppose notre part d’ombre. Retrouvez la bande de Lamia sur Instagram.